రాశి ఖన్నా సినీ నటి కాకముందే ఇంగ్లీష్ లో గ్రాడ్యుయేట్ మాత్రమే కాదు మంచి పోయిట్ కూడా! అయితే డబ్బింగ్‌ ఆర్టిస్ట్‌ ఒకరికి ఈ అందాల రాశీ క్షమాపణలు చెప్పారు. కారణం ఏమిటంటే తెలుసుకుందాం.  తెలుగులో ఎన్టీఆర్ కథానాయకుడుగా నటించిన "టెంపర్" చిత్రం రిమేక్  "అయోగ్య" అందులో కథానాయికగా విశాల్‌ కు జోడీగా నటించిన రాశి ఖన్నా తమిళ సినిమా ఇటీవల ప్రేక్షకుల ముందుకు వచ్చింది. ఈ సినిమాలో రాశీ కి రవీనా అనే యువతి డబ్బింగ్‌ చెప్పారు. ఆ సినిమా అద్భుత విజయాని కి రవీనా డబ్బింగ్ కూడా అద్భుతమట. 
Image result for ayogya rashi khanna and vishal
అయితే సినిమా టైటిల్స్‌లో క్రెడిట్స్‌లో రవీనా పేరును జోడించ లేదు. దాంతో ట్విటర్‌ వేదికగా రవీనా తన బాధను వ్యక్తపరిచారు. అయోగ్య సినిమా పూర్తయ్యాకపడే టైటిల్స్‌ లో ‘డబ్బింగ్‌ ఆర్టిస్ట్‌’ లకు క్రెడిట్స్‌ ఇవ్వలేదు. షూటింగ్‌ లో ఉన్న డ్రైవర్లు, పెయింటర్లు, కార్పెంటర్లు, సౌండ్‌ ఇంజినీర్లు, స్టూడియో కో-ఆర్డినేటర్‌ల పేర్లు క్రెడిట్స్‌ లో పేర్కొన్నందుకు సంతోషంగా ఉంది. కానీ మా కేటగిరీ (డబ్బింగ్‌ ఆర్టిస్ట్‌) పట్టించు కోనందుకు బాధగా ఉంది’ అని ఆమె ట్వీట్‌ లో పేర్కొన్నారు. 
Related image
ఈ విషయం రాశీ ఖన్న దృష్టికి రాగా దానికి ఆమె స్పందిస్తూ  ‘గుర్తించనందుకు సారీ రవీనా! కానీ, నీ మధురమైన స్వరాన్ని అరువిచ్చి నా పాత్రను మరింత అందంగా మలచి నందుకు ధన్యవాదాలు’ అని తెలిపారు. దీనికి రవీనా ప్రతిస్పందిస్తూ, ‘ధన్యవాదాలు రాశీ! సారీ చెప్పాల్సిన అవసరం లేదు. ఇది మీ తప్పు కాదు. మీకు డబ్బింగ్‌ చెప్పినందుకు సంతోషంగా ఉంది’ అని రెప్లయ్ ట్వీట్‌ చేశారు.  తెలుగులో ఎన్టీఆర్‌ నటించిన బ్లాక్‌-బస్టర్‌ చిత్రం ‘టెంపర్‌’కు ‘అయోగ్య’ రీమేక్‌గా వచ్చింది. ఇటీవల విడుదలైన ఈ చిత్రం మంచి విజయం అందుకుంది.

Image result for dubbing artist raveena with Rashi khanna

మరింత సమాచారం తెలుసుకోండి: